The COVID-19 pandemic challenges the mental wellbeing of the general population and threatens to exacerbate difficulties for those with existing mental health problems. The crisis also poses unprecedented problems for those caring for critically ill people infected with the virus.
신종 코로나바이러스 감염증(코로나19)의 세계적 대유행이 일반인들의 정신적 안녕을 위협하고, 현재 정신건강에 문제를 가지고 있는 사람들의 고통을 더욱 심화시킬 우려가 있습니다. 또한 코로나19중증 환자를 돌보는 의료진도 전례 없는 문제들을 겪고 있습니다.
Close to half of Americans are worried about contracting COVID-19, and 40% are concerned about becoming seriously ill or dying, according to a nationwide poll by the American Psychiatric Association in March 2020.1 More a third say the virus is having a serious impact on their mental health.
2020년 3월 미국정신의학회(American Psychiatric Association)가 실시한 전국 여론 조사에 따르면 절반에 가까운 미국인들이 코로나19 감염을 두려워하고 있으며, 40%는 중증 감염 또는 사망에 대한 우려를 표했습니다.1 또한 응답자 중 1/3 이상은 코로나19가 정신 건강에 심각한 영향을 미치고 있다고 답했습니다.
In a survey of 1210 Chinese citizens from 194 cities conducted in January 2020, 16.5% were experiencing moderate to severe symptoms of depression, and 28.8% moderate to severe anxiety.2
2020년 1월 중국 194개 도시 1,210명을 대상으로 실시한 설문조사에서는 16.5%의 응답자가 중등도에서 중증 우울 증상을, 28.8%는 중등도에서 중증 불안을 겪고 있다고 답했습니다.2
Given such data, psychiatrists are almost as much key workers as the physicians who are dealing at a population level with the physical consequences of COVID-19 infection. Psychiatrists also have a more specific role – that of supporting their existing patients who are particularly susceptible to depression and anxiety.
이와 같은 데이터를 고려할 때, 코로나19 감염의 신체적 영향을 인구 수준에서 다루고 있는 의사들 못지않게 정신과 전문의들이 수행하는 역할도 중요합니다. 정신과 의사들은 우울 및 불안에 특히 민감한 기존 환자들을 지원하는 좀 더 특이적인 역할도 가지고 있습니다.
The pandemic’s short and long-term effects on mental health will be profound
세계적 대유행의 정신건강에 대한 단기 및 장기적 영향은 보다 깊어질 것입니다.
Patients especially vulnerable
유난히 취약한 환자들
People with mental health problems are a large and vulnerable section of society. This vulnerability arises from a number of factors:3
정신 건강 문제를 겪는 사람들은 사회에서 감염에 취약한 큰 집단입니다. 이 취약성의 근원은 다양한 요인들로 인해 발생합니다.3
The risk of infection is high for people living in institutions. More generally, the chance of complications is increased by comorbidities, stigma and barriers to quickly accessing healthcare.3 There may also be individual factors such as cognitive impairment, and reduced awareness of risk and the need for personal protection.3
우선 시설에서 생활하는 사람들은 감염의 위험이 높습니다. 더 일반적으로는, 동반질병(comorbidity), 낙인, 보건의료에 대한 신속한 접근을 가로막는 장벽으로 인해 합병증 위험이 증가됩니다.3 또한, 인지 장애, 위험에 대한 인식 감소, 개인 보호의 필요성과 같은 개별적 요인들이 있을 수 있습니다.3
Duan and Zhu4 emphasize the need for national governments to plan for integrated psychological crisis interventions taking into account the severity of symptoms and place of treatment, including isolation units and quarantine at home. Attention should be paid to the prevention of mental ill-health, acute treatment, and follow up if needed.
듀안(Duan) 및 주(Zhu)의 연구4에서는 증상의 중증도와 함께 격리 시설, 자가 격리 등 치료 장소를 고려한 중앙정부 차원의 통합된 정신 건강 위기 중재 계획이 필요하다고 강조했습니다. 정신 질환 예방, 급성기 치료(acute treatment), 필요시 추적 관찰에 대한 관심이 필요합니다.
Healthcare professionals faced with life or death decisions
생과 사의 결정에 직면한 보건의료 전문가들
In terms of preventing distress, Wang et al2 noted from their survey that the adverse impact of the pandemic was felt less severely by people who had up-to-date and accurate health information and by those who had adopted precautions such as handwashing and wearing masks. So it seems that enabling people to feel they have some control over what happens is helpful.
정신적 고통 예방과 관련하여 왕(Wang) 등이 실시한 연구2에서는 정확한 최신 의료 정보를 접하고 손 씻기, 마스크 쓰기 같은 예방 조치를 따르는 사람들은 코로나19 확산의 악영향을 상대적으로 덜 심각하게 느끼는 것으로 나타났습니다. 즉, 벌어지는 일들을 어느 정도 통제할 수 있다고 느끼게끔 하는 것이 도움이 될 수 있습니다.
Unparalleled challenge to wellbeing of HCPs
보건의료 전문가들의 안녕에 대한 유례없는 도전
Given the correct equipment, healthcare professionals working with the critically ill can be protected against infection. But the psychological consequences of having to make daily life and death decisions are more difficult to deal with. The rationing of ventilators is described in the New England Journal as “the toughest triage” doctors are ever likely to face.5 When such decisions violate a physician’s moral or ethical code, the “moral injury” can be profound.6
올바른 장비가 제공되면 중환자를 돌보는 보건의료 전문가들은 감염으로부터는 보호될 수 있습니다. 그러나 이들에게는 매일 생사를 결정해야 하는 정신적 고충이 더 감당하기 어렵습니다. New England Journal of Medicine에서는 인공호흡기 배정 문제가 의사들이 직면할 수 있는 “가장 어려운 환자분류(the toughest triage)”라고 설명하고 있습니다.5 이러한 의사 결정이 의사의 도덕적 또는 윤리적 규범을 침해하는 경우, '도덕적 상처'가 심각해질 수 있습니다.6
Suggestions for how the mental health consequences can be mitigated include preparing staff honestly for decisions they will have to make, providing forums in which the emotional challenges can safely be discussed, and supportive supervision.6
정신 건강에 미치는 영향을 완화할 수 있는 방법에는 결정을 해야 할 때 정직하게 의사 결정을 할 수 있도록 하는 준비, 정서적 문제에 대해 안전하게 논의할 수 있는 토론의 장 제공, 힘이 되어주는 지도 및 감독 등이 필요합니다.6
Our correspondent’s highlights from the symposium are meant as a fair representation of the scientific content presented. The views and opinions expressed on this page do not necessarily reflect those of Lundbeck.
본 기사는 토론회에서 발표된 과학 지식 내용을 공정하게 전달하였습니다. 본 기사에서 제시된 의견은 룬드벡의 의견과 다를 수 있습니다.