[WPA 2022] 란셋(Lancet)–세계정신의학회(World Psychiatric Association) 우울증위원회

A joint Lancet and World Psychiatric Association Commission on depression calls for a united action between healthcare practitioners, policy makers, researchers, and the general community including people with lived experience of depression to lower the global burden of depression. Three experts who played lead roles in the Commission presented an overview of the key messages and recommendations at World Congress of Psychiatry 2022.

란셋(Lancet)과 세계정신의학회(World Psychiatric Association) 우울증위원회는 우울증으로 인한 전 세계적인 사회적 부담을 낮추기 위해 의료종사자, 정책입안자, 그리고 우울증을 겪고 있는 사람들을 포함하는 일반 공동체의 단결을 촉구하였습니다. 위원회에서 주도적인 역할을 맡고 있는 전문가 3인이 세계정신의학협회총회(World Congress of Psychiatry) 2022에서 제시한 주요 메시지와 권고사항을 요약하였습니다.

A neglected global health crisis

도외시된 글로벌 보건 위기

The burden of disability due to depression is highest in young adults and in low and middle-income countries

우울증으로 인한 기능 저하의 부담은 젊은 성인과 저소득 및 중위소득 국가에서 가장 높습니다

The burden of disability due to depression is highest in young adults in their second and third decades of life and in low and middle-income countries,1 said Professor Helen Herrman, Centre for Youth Mental Health, University of Melbourne, Australia. This burden affecting young adults leads to impaired work performance, income, and personal relationships.1

호주 멜버른대학 청년정신건강센터(Centre for Youth Mental Health)의 헬렌 헤르만(Helen Herrman) 교수는 우울증으로 인한 기능 저하의 부담은 20-30대와 저소득 및 중위소득 국가에서 가장 높다고 하였습니다.1 청년들을 짓누르는 이러한 부담은 업무 능력, 소득, 인간관계에 타격을 줍니다.1

Yet, the burden of depression in terms of age-adjusted disability life years/100,000 population has remained unchanged over the past 30 years.1 This contrasts with the appreciable reduction in the global burden of cardiovascular disease over the same time.1

그러나 인구 10만명당 장애보정생존연수 측면에서 우울증으로 인한 기능 저하의 부담은 지난 30년간 바뀌지 않았습니다.1 이는 같은 기간동안 심혈관계 질환의 세계적 부담은 눈에 띄게 감소했다는 점과 대비됩니다.1

In high- and low-income countries only 14% and 6% of patients, respectively, receive adequate pharmacotherapy, and 17% and 8% of patients, respectively, receive adequate psychotherapy

고소득 국가 및 저소득 국가에서 적절한 약물 치료를 받은 환자는 각각 14% 및 6%에 지나지 않으며, 적절한 심리 상담을 받은 환자도 각각 17% 및 8%에 그치고 있습니다

Only 52% of patients in high-income countries and 27% in low-income countries have any contact with services, only 14% and 6%, respectively, receive adequate pharmacotherapy, only 17% and 8%, respectively, receive adequate psychotherapy.1

고소득 국가에서는 52%의 환자, 저소득 국가에서는 27%의 환자만이 의료서비스를 받고 있으며, 적절한 약물 치료를 받은 환자는 각각 14% 및 6%에 지나지 않습니다. 또한, 적절한 심리 상담을 받은 환자도 각각 17% 및 8%에 불과합니다.1

Interventions are needed at multiple levels to reduce the global burden of depression, said Professor Herrman. These need to address public understanding and political will, to drive prevention at societal and individual levels, and to enable access to effective care.1

헤르만 교수는 우울증으로 인한 전 세계적인 사회적 부담을 낮추기 위해 다각적인 해결책이 필요하다고 말합니다. 즉, 대중의 이해와 정책 의지가 필요하고, 사회적 및 개인적 차원에서 예방에 힘써야 하며, 효과적인 치료에 대한 접근이 가능해야 합니다.1

 

Key messages on diagnosis and management

진단 및 관리에 관한 주요 메시지

Each patient needs a personalized management plan that addresses their unique combination of symptoms and experience

모든 환자들은 자신의 개별 증상 및 경험에 맞는 맞춤형 관리 전략을 필요로 합니다.

Depression is a common, heterogeneous condition associated with a clinically recognizable set of symptoms that cause distress and interfere with normal function in everyday life,1 said Professor Mario Maj, Department of Psychiatry, University of Campania L Vanvitelli, Naples, Italy. It occurs worldwide with the most prevalent symptoms varying from region to region, reflecting culture and context.2

이탈리아 나폴리의 캄파냐 루이지 반비텔리 대학(University of Campania L Vanvitelli) 정신의학과 마리오 마즈(Mario Maj) 교수의 표현을 빌리면, 우울증은 정신적 고통을 유발하고 일상생활에서 정상적 기능을 저하시키는 일련의 증상이 나타나기에 임상적으로 인지가 가능하고, 흔히 발생할 수 있으며 다양한 발현 양상을 나타내는 질환입니다.1 우울증은 전 세계에서 발생하며, 가장 빈번하게 나타나는 증상은 문화와 배경을 반영하므로 지역마다 다릅니다.2

Every individual with depression has their own unique personal combination of symptoms and experience, so each patient needs a personalized management plan.3 This plan also needs to take into account the clinical stage of the depression, whether it is at an early intervention stage or recurrent and persistent,1 explained Professor Maj.

모든 우울증 환자는 저마다의 증상과 경험을 갖고 있기 때문에 환자 맞춤형 관리 전략이 필요합니다.3 또한, 이러한 전략에서는 우울증의 임상 병기, 즉 초기 중재 단계인지 아니면 재발 및 지속 단계인지를 고려해야 한다고 마즈 교수는 말합니다.

Whole-of-society engagement is needed to translate current knowledge into practice and policy

현재의 지식수준을 임상 현장과 정책에 반영하기 위해서는 사회 전체의 참여가 필요합니다

Collaborative care delivery models involving the primary care team, the mental health specialist team, families, lay counsellors and cross-sector providers are advocated by the commission,1 said Professor Maj. In addition, the commission advocates for increased investment with whole-of-society engagement involving families, schools, workplaces, neighborhoods, and health services, to translate current knowledge into practice and policy and to upgrade the science agenda.1

마즈 교수는 위원회가 1차 의료 기관, 정신건강전문가 집단, 가족, 카운슬러, 기타 다양한 영역의 전문가가 참여하는 협력적 의료서비스 제공 모델을 지지한다고 말했습니다.1 또한 위원회는 현재의 지식을 임상 현장과 정책에 반영하고 과학 의제를 업그레이드하기 위해 가족, 학교, 직장, 이웃, 의료서비스 등 사회 전체가 참여하여 투자를 늘려야 한다고 강조합니다.1

 

Recommendations for action by four primary stakeholders

4개의 주요 이해관계자 그룹의 활동에 관한 권고사항

Prevention and investment strategies are needed to address inequities

불평등 해소를 위한 예방 및 투자 전략이 필요합니다

Professor Vikram Patel, Department of Global Health and Social Medicine, Harvard Medical School, Boston, MA, provided an overview of the commission’s recommendations for action to reduce the burden of depression by the four primary stakeholders as follows:1

미국 메사추세츠 보스턴의 하버드 의과대학 글로벌보건사회의학과(Department of Global Health and Social Medicine) 비크람 파텔(Vikram Patel) 교수는 4개의 주요 이해관계자 그룹의 우울증 부담 경감 활동에 관한 위원회의 권고사항을 요약하였습니다.1

  • For healthcare practitioners, especially these in primary care — To increase their understanding of the diverse heterogeneous presentations of depression, manage the whole person (not the diagnosis), and to provide personalized care using a collaborative care model
  • For policy makers — To respond to the evidence and implement prevention and investment strategies to address inequities across the life course, especially for those in the second and third decades of life
  • 의료종사자, 특히 1차 의료기관 담당자 — 우울증의 다양하고 이질적인 발현 양상에 관한 이해를 높이고, (진단이 아닌) 모든 사람을 관리하며, 협력적 의료 제공을 통해 개인 맞춤형 의료를 제공해야 합니다.
  • 정책입안자 — 근거를 반영하고 예방 및 투자 전략을 실행하여, 생애 전반에 걸친 특히 20-30대에서의 불평등을 해소해야 합니다.

Most people with depression will recover with the right support and treatment

대부분의 우울증 환자는 올바른 지지와 치료를 통해 회복이 가능합니다

  • For researchers — To further investigate the multifactorial causation of depression and who will respond to which treatment to provide evidence for precision medicine management
  • For the general community and people with the lived experience of depression — To recognize the importance of seeking help early to increase the chance of recovery and to remain hopeful, because most people with depression will recover with the right support and treatment
  • 연구자 — 우울증을 유발하는 다양한 요인과 어떤 치료에 누가 반응할 것인지를 연구하여 정밀의료의 근거를 제공해야 합니다.
  • 일반 공동체 및 우울증을 겪고 있는 사람들 — 대부분의 우울증 환자는 올바른 지지와 치료로 회복이 가능하므로 조기에 도움을 구하는 것이 회복 가능성을 높이고 희망적인 태도를 유지하는 데 얼마나 중요한지 인식해야 합니다.

Our correspondent’s highlights from the symposium are meant as a fair representation of the scientific content presented. The views and opinions expressed on this page do not necessarily reflect those of Lundbeck.

참고문헌

  1. Herrman H, Patel V, Kieling C, et al. Time for united action on depression: a Lancet-World Psychiatric Association Commission. Lancet. 2022;399(10328):957–1022.
  2. Haroz EE, Ritchey M, Bass JK. How is depression experienced around the world? A systematic review of qualitative literature. Soc Sci Med. 2017;183:151–62.
  3. Maj M, Stein DJ, Parker G, et al. The clinical characterization of the adult patient with depression aimed at personalization of management. World Psychiatry. 2020;19(3):269–93.